Ogólne warunki sprzedaży dla konsumentów
A i przedsiębiorców
B
spółki STAR COOPERATION Gesellschaft mit beschränkter Haftung, Otto-Lilienthal-Str. 5, 71034 Böblingen Nr telefonu: +49 7031 6288-300 Sąd rejestrowy: Sąd rejonowy w Stuttgarcie, numer rejestru: HRB 24 5011 Numer VAT Numer identyfikacyjny VAT zgodnie z § 27 a ustawy o podatku VAT: DE 189 768 946 reprezentowanej przez dyrektorów zarządzających: Sofía Neher i Jörg Gerstlauer
- jako dostawca sklepu internetowego -
A. Konsument
§1 Zakres zastosowania
- Poniższe Ogólne Warunki Sprzedaży („Warunki”) mają zastosowanie do wszystkich ofert, umów kupna, dostaw i usług, które są przetwarzane między STAR COOPERATION („SC”) a konsumentami jako kupującymi („Klient”) za pośrednictwem sklepu internetowego STAR https://lifestyle.dmgmori.com/. Wszystkie nasze dostawy i świadczenia opierają się na niniejszych warunkach i wszelkich odrębnych umowach, chyba że uzgodniono inaczej. Odmienne warunki klienta staną się częścią umowy wyłącznie za naszą wyraźną pisemną zgodą.
- Konsumentem w rozumieniu §13 k.c. jest każda osoba fizyczna, która dokonuje czynności prawnej w celach, których nie można przypisać przede wszystkim jej działalności gospodarczej lub niezależnej działalności zawodowej.
§2 Zawarcie umowy
- Klient może wybrać produkty spośród towarów wyświetlanych na stronie internetowej SC i umieścić je w koszyku. Aby to zrobić, klient musi kliknąć przycisk „Dodaj do koszyka”. Przed złożeniem zamówienia klient może przeglądać i zmieniać dane w dowolnym momencie i musi zaznaczyć „Akceptuję OWH”; „Akceptuję postanowienia dotyczące ochrony danych” przed złożeniem i przesłaniem zamówienia. W ten sposób klient akceptuje OWH SC i stają się one częścią umowy kupna-sprzedaży.
Aby złożyć wiążący wniosek o zakup towarów w koszyku, klient klika przycisk„Zamówienie z obowiązkiem zapłaty”. - W zamian SC wysyła klientowi automatyczne potwierdzenie odbioru pocztą elektroniczną. Zamówienie klienta jest ponownie wymienione w tym potwierdzeniu odbioru. Cały tekst umowy, składający się z zamówienia, OWH i potwierdzenia zamówienia, jest wysyłany wraz z niniejszym potwierdzeniem odbioru. Klient może wydrukować to zamówienie za pomocą funkcji „Drukuj”. To automatyczne potwierdzenie odbioru nie stanowi akceptacji wniosku (zamówienia), a jedynie potwierdza, że zamówienie klienta zostało otrzymane przez SC. Umowa zostaje zawarta dopiero wtedy, gdy zaakceptujemy zamówienie za pomocą osobnego oświadczenia o akceptacji lub poprzez dostarczenie zamówionych towarów.
- Jeśli produkt zamówiony przez klienta nie jest dostępny, SC nie przyjmie oferty klienta. Jeśli oferta klienta nie zostanie przyjęta, SC poinformuje o tym klienta w ciągu trzech dni roboczych od otrzymania oferty klienta i niezwłocznie zwróci wszelkie już otrzymane płatności.
- Wszystkie dokumenty są dostępne w języku niemieckim i angielskim.
§3 Zakres dostawy i usługi, terminy realizacji, dostępność towarów, zwroty
- Terminy dostawy podane w ofercie sprzedaży liczone są od momentu pełnej zapłaty ceny zakupu.
- Informację o czasie dostawy przekażemy w koszyku, a także przed złożeniem zamówienia.
- Jeśli SC nie posiada zamówionych towarów dostępnych w momencie składania zamówienia przez klienta lub nie posiada ich na czas, klient zostanie o tym niezwłocznie poinformowany.
- W przypadku tymczasowych przeszkód w dostawie, za które nie ponosimy odpowiedzialności i które nie były możliwe do przewidzenia, takich jak siła wyższa, spory pracownicze, pandemie i inne zdarzenia pozostające poza naszą kontrolą, terminy dostawy i wykonania zostaną przedłużone o czas występowania utrudnienia. Po okresie 3 miesięcy, w którym utrudnienie nie zostało usunięte, każda ze stron ma prawo odstąpić od umowy, w wyniku czego stronom przyznaje się zwrot wzajemnych świadczeń.
- Zwrot należy zgłosić z wyprzedzeniem zespołowi pomocy technicznej pod adresem service@lifestyle.dmgmori.com, podając numer zamówienia. Etykieta zwrotna jest następnie tworzona przez zespół pomocy technicznej i wysyłana pocztą elektroniczną. Koszty zwrotu należy uiścić w momencie przekazania paczki w punkcie dostępu dostawcy usług transportowych powiązanym z etykietą zwrotu.
§4 Ceny
- Ceny podane w sklepie są cenami brutto zawierającymi podatek VAT. Klient ponosi koszty zmiany zamówienia. Uzgodnione ceny nie są wiążące w przypadku powtórnych zamówień.
- Koszty wysyłki są określone w formularzu zamówienia i ponosi je klient. Ma to zastosowanie tylko wtedy, gdy klient nie skorzysta z prawa do odstąpienia od umowy. Towary są wysyłane pocztą. Ryzyko związane z wysyłką ponosi SC. W przypadku odstąpienia od umowy klient ponosi bezpośrednie koszty zwrotu towarów.
- Klient zostanie poinformowany o kosztach zwrotu po zarejestrowaniu zwrotu w dziale pomocy technicznej 1. poziomu.
§5 Warunki płatności
Klient może zapłacić cenę zakupu za pośrednictwem systemu PayPal. W przypadku korzystania z systemu PayPal płatność jest przetwarzana za pośrednictwem PayPal (Europe) S.a`.r.l et Cie, S.C.A (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luksemburg).
§6 Rękojmia za wady
- SC ponosi odpowiedzialność za wady materiałowe zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Odnosi się to w szczególności do §434 i nast. k.c.
- Dodatkowa gwarancja ma zastosowanie do towarów oferowanych i dostarczanych przez SC tylko wtedy, gdy deklaracja gwarancyjna została wyraźnie wydana dla danego artykułu w potwierdzeniu zamówienia.
§7 Odszkodowanie za wady i inna odpowiedzialność
- Klient jest uprawniony wyłącznie do odszkodowania za szkody spowodowane przez
- naruszenie istotnych zobowiązań umownych; istotne zobowiązania umowne to takie, których wypełnienie jest niezbędne do prawidłowego wykonania umowy i na których przestrzeganiu partner umowy polega i może również polegać,
- uszczerbek na życiu, ciele lub zdrowiu,
- umyślne lub rażąco niedbałe naruszenie obowiązków,
- podstępne działanie,
- gwarancję lub umowę dotycząca jakości,
- ustawę o odpowiedzialności za produkt,
- wszelkie inne obowiązkowe ustawowe przepisy dotyczące odpowiedzialności.
- Odszkodowanie zgodnie z ust. 1 lit. a) jest ograniczone do przewidywalnej szkody typowej dla umowy, chyba że spełnione są również przesłanki nieograniczonej odpowiedzialności.
- SC ponosi odpowiedzialność za przedstawicieli prawnych i osoby działające w imieniu zgodnie z ust. 1 i 2.
§8 Vouchery
- Konsumenci mogą nabywać vouchery jako środek płatniczy dla siebie lub dla osób trzecich. Można je nabyć w taki sam sposób, jak inne przedmioty dostępne w sklepie.
- Mając saldo, można go użyć do opłacenia zamówienia. Podczas procesu zamawiania masz możliwość wykorzystania swojego salda. Jeśli saldo jest niższe niż wartość towarów, należy wybrać preferowaną metodę płatności różnicy. Jeśli wartość salda przekroczy wartość towarów, pozostałe saldo będzie oczywiście dostępne dla następnego zamówienia.
§9 Odstąpienie
- Konsumentom przysługuje ustawowe prawo do odstąpienia od umowy przy zawieraniu transakcji sprzedaży na odległość, o którym SC informuje poniżej zgodnie z modelem ustawowym. Wyjątki od prawa do odstąpienia od umowy zostały uregulowane w ust. 2. Ust. 3 zawiera przykładowy formularz odstąpienia
Pouczenie o odstąpieniu
Prawo do odstąpienia
Użytkownik ma prawo do odstąpienia od umowy w ciągu czternastu dni bez podania przyczyny.
Termin odstąpienia od umowy wynosi czternaście dni od dnia, w którym użytkownik lub wskazana przez niego osoba trzecia, która nie jest przewoźnikiem, weszła w posiadanie towarów. Aby skorzystać z prawa do odstąpienia, należy poinformować nas o swojej decyzji o odstąpieniu od umowy w drodze wyraźnego oświadczenia (np. pismo wysłane pocztą, faks lub e-mail). Możesz skorzystać z załączonego przykładowego formularza odstąpienia, ale nie jest to obowiązkowe.
Aby dotrzymać terminu odstąpienia, wystarczy wysłać powiadomienie o skorzystaniu z prawa do odstąpienia przed upływem terminu odstąpienia.
Skutki odstąpienia
W przypadku odstąpienia od niniejszej umowy zwracamy użytkownikowi wszystkie otrzymane od niego płatności, w tym koszty dostawy (z wyjątkiem dodatkowych kosztów wynikających z wyboru przez użytkownika rodzaju dostawy innego niż tani rodzaj standardowej dostawy oferowanej przez nas), bez zbędnej zwłoki, a w każdym przypadku nie później niż czternaście dni od dnia, w którym zostaliśmy poinformowani o decyzji użytkownika o odstąpieniu od niniejszej umowy. W celu dokonania zwrotu użyjemy tych samych środków płatności, które zostały użyte w pierwotnej transakcji, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej; w żadnym wypadku użytkownik nie zostanie obciążony żadnymi opłatami za ten zwrot. Możemy odmówić zwrotu pieniędzy do czasu otrzymania towarów z powrotem lub do czasu dostarczenia przez użytkownika dowodu, że zwrócił towary, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
Użytkownik musi zwrócić lub przekazać nam towary niezwłocznie, a w każdym razie nie później niż w ciągu czternastu dni od dnia, w którym poinformował nas o odstąpieniu od niniejszej umowy. Termin jest dotrzymany, jeśli towary zostaną wysłane przed upływem czternastu dni.
Użytkownik ponosi bezpośrednie koszty zwrotu towarów. Użytkownik musi zapłacić za utratę wartości towarów tylko wtedy, gdy ta utrata wartości wynika z obchodzenia się z towarami, które nie jest konieczne do sprawdzenia ich stanu, właściwości i funkcjonalności.
- Prawo do odstąpienia nie ma zastosowania do umów dostawy nagrań audio lub wideo lub oprogramowania komputerowego w zapieczętowanym opakowaniu, jeżeli plomba została usunięta po dostawie.
- SC podaje następujące informacje we wzorze formularza odstąpienia zgodnie z przepisami ustawowymi:
Przykładowy formularz odstąpienia
(Aby odstąpić od umowy, należy wypełnić i odesłać ten formularz)- Do STAR COOPERATION Gesellschaft mit beschränkter Haftung, Otto-Lilienthal-Str. 5, 71034 Böblingen E-mail: service@lifestyle.dmgmori.com Nr tel.: +49 7031 6288-300
- Ja/My (*) niniejszym odstępuję/odstępujemy (*) od zawartej przeze mnie/nas (*) umowy zakupu następujących towarów (*)/świadczenia następującej usługi (*)
- Zamówiono w dniu (*)/otrzymano w dniu (*) ______________________________________________________________________________________________
— Nazwisko konsumenta ______________________________________________________________________________________________
— Adres konsumenta ______________________________________________________________________________________________
- Podpis konsumenta (tylko w przypadku powiadomienia na papierze) ___________________________________________________________
- Data ___________________
(*) Niepotrzebne skreślić
§10 Postanowienia końcowe
- Prawo Republiki Federalnej Niemiec ma zastosowanie do umów między SC a klientem z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów. O ile bezwzględnie obowiązujące przepisy kraju, w którym klient jako konsument ma miejsce zwykłego pobytu, ograniczają wybór prawa lub określają zastosowanie bezwzględnie obowiązujących przepisów, pozostaje to nienaruszone.
- Jeżeli poszczególne punkty niniejszej umowy są lub staną się prawnie nieskuteczne, pozostałe części umowy pozostają wiążące. Nieważne postanowienia zostaną zastąpione przepisami ustawowymi. Jeżeli stanowiłoby to nieuzasadnione utrudnienie dla jednej ze stron umowy, umowa jako całość staje się nieważna.
- Komisja Europejska zapewnia platformę internetowego rozstrzygania sporów (platforma ODR; ). Zgodnie z §14 ust. 2 rozporządzenia w sprawie ODR oświadczamy, że nie chcemy ani nie jesteśmy zobowiązani do udziału w postępowaniu w sprawie rozstrzygania sporów przed komisją arbitrażową konsumentów (§36 VSBG (ustawy o rozstrzyganiu sporów konsumenckich)).
- Klient jest świadomy, że dane z transakcji biznesowych, w tym dane osobowe, muszą być przechowywane i przetwarzane oraz przekazywane stronom trzecim w zakresie niezbędnym do prowadzenia działalności. Zamawiający wyraża zgodę na gromadzenie i przetwarzanie danych.
B. Przedsiębiorca
§1 Zakres zastosowania
- Poniższe Ogólne Warunki Sprzedaży („Warunki”) mają zastosowanie do wszystkich ofert, umów kupna, dostaw i usług, które są przetwarzane między STARCOOPERATION („SC”) a przedsiębiorcą na podst. §14 k.c., osobą prawną prawa publicznego lub publiczno-prawnym podmiotem majątku odrębnego jako kupującym („Klient”) za pośrednictwem sklepu internetowego STAR https://lifestyle.dmgmori.com/.
- Niniejsze warunki mają zastosowanie wyłącznie w wersji obowiązującej w momencie składania zamówienia. Odmienne warunki klienta staną się częścią umowy wyłącznie za wyraźną pisemną zgodą SC. Dotyczy to również sytuacji, gdy klient powołuje się na swoje warunki w zamówieniu, a SC nie sprzeciwia się temu wyraźnie.
- Indywidualne uzgodnienia i szczegóły zawarte w potwierdzeniu zamówienia SC mają pierwszeństwo przed niniejszymi warunkami.
- Prawnie istotne oświadczenia, zmiany i umowy dodatkowe dotyczące zamówień i warunków, na których są one oparte, muszą być sporządzone na piśmie, aby były ważne. Z wyjątkiem dyrektorów zarządzających lub upoważnionych sygnatariuszy, pracownicy SC nie są uprawnieni do zawierania ustnych umów odbiegających od umowy pisemnej. Forma pisemna w rozumieniu niniejszych warunków obejmuje formę tekstową. Surowsze ustawowe wymogi formalne pozostają nienaruszone.
§2 Zawarcie umowy
- Oferty w sklepach internetowych SC mogą ulec zmianie i nie są wiążące.
- Zamówienie towarów przez klienta jest uważane za wiążącą ofertę umowną.
- Akceptacja następuje poprzez pisemne potwierdzenie zamówienia lub wysyłkę towarów.
- Wszystkie dokumenty są dostępne w języku niemieckim i angielskim.
§3 Świadczenie, miejsce wykonania
- Potwierdzenie zamówienia ma decydujące znaczenie dla zakresu i treści usługi, w szczególności właściwości towarów. Zastosowanie gwarancji wykraczającej poza ten zakres wymaga wyraźnego oświadczenia gwarancyjnego.
- Dostawy są realizowane z magazynu. Jest to miejsce realizacji i świadczenia.
- Ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia stanu przechodzi na klienta, gdy tylko towary zostaną udostępnione w momencie dostawy lub będą gotowe do odbioru, a klient zostanie o tym powiadomiony. Jeśli towary są wysyłane do miejsca innego niż miejsce realizacji świadczenia na żądanie i koszt klienta (sprzedaż do miejsca przeznaczenia), ryzyko przechodzi na osobę wysyłającą w momencie przekazania. Spółka określi odpowiedni sposób wysyłki (osoba wysyłająca, opakowanie, trasa wysyłki itp.) według własnego uznania. Jeśli SC przejmuje odpowiedzialność za transport lub instalację, ryzyko związane z towarami przechodzi na klienta w momencie ich przekazania.
- Przesyłka zostanie ubezpieczona od podlegającego ubezpieczeniu ryzyka transportowego wyłącznie na wyraźne żądanie i koszt klienta.
§4 Terminy świadczenia, dostępność towarów
- Informację o czasie dostawy przekażemy w koszyku, a także przed złożeniem zamówienia.
- Czas dostawy liczony jest od momentu pełnej zapłaty ceny zakupu.
- Uzgodniony termin dostawy uznaje się za dotrzymany, jeśli towary zostały wysłane na czas lub klient został powiadomiony, że towary są gotowe do wysyłki.
- W przypadku nieprzewidywanych przeszkód w dostawie, za które SC nie ponosi odpowiedzialności i które nie były możliwe do przewidzenia, takich jak siła wyższa, spory pracownicze, pandemie i inne zdarzenia pozostające poza kontrolą SC, terminy dostawy i wykonania zostaną przedłużone o czas występowania utrudnienia. Po okresie 3 (trzech) miesięcy, w którym utrudnienie nie zostało usunięte, każda ze stron ma prawo odstąpić od umowy, w wyniku czego stronom przyznaje się zwrot wzajemnych świadczeń.
§5 Ceny i płatności
- Podane ceny są cenami brutto zawierającymi podatek VAT bez kosztów wysyłki. Klient ponosi koszty zmiany zamówienia. Uzgodnione ceny nie są wiążące w przypadku powtórnych zamówień.
§6 Rękojmia za wady
- SC udziela rękojmi za wady zgodnie z przepisami ustawowymi, o ile nie określono inaczej.
- Jeśli towary są wadliwe, SC może, według własnego uznania, zapewnić późniejszą realizację poprzez usunięcie wady lub dostarczenie przedmiotu wolnego od wad.
- Klient musi zwrócić wadliwy przedmiot na żądanie i koszt SC. Klient jest zobowiązany do niezwłocznego sprawdzenia towarów, o ile jest to możliwe w zwykłym toku działalności oraz do niezwłocznego powiadomienia SC o wszelkich wykrytych wadach. W przeciwnym razie towary uznaje się za zatwierdzone, co skutkuje wyłączeniem rękojmi za wady i odpowiedzialności za wady. Nie ma to zastosowania, jeśli wada nie mogła zostać rozpoznana w wyniku prawidłowej i natychmiastowej kontroli (wada ukryta) lub została ukryta w sposób podstępny; wada ukryta musi zostać zgłoszona natychmiast po jej wykryciu, w przeciwnym razie towary zostaną również uznane za zatwierdzone pod tym względem.
- Koszty niezbędne do wykonania uzupełniającego ponosi SC, o ile nie są one zwiększone przez fakt, że towary zostały przewiezione do miejsca innego niż miejsce realizacji świadczenia, chyba że jest to zgodne z ich przeznaczeniem.
- Okres gwarancji wynosi jeden rok od otrzymania towaru. W przypadku opóźnienia w odbiorze towarów z przyczyn leżących po stronie klienta, okres gwarancji rozpoczyna się z chwilą zaoferowania towarów klientowi przez SC zgodnie z §3.
§7 Odszkodowanie za wady i inna odpowiedzialność
- Klient jest uprawniony wyłącznie do odszkodowania za szkody spowodowane przez
- naruszenie istotnych zobowiązań umownych;
istotne zobowiązania umowne to takie, których wypełnienie jest niezbędne do prawidłowego wykonania umowy i na których przestrzeganiu partner umowy polega i może również polegać, - uszczerbek na życiu, ciele lub zdrowiu,
- umyślne lub rażąco niedbałe naruszenie obowiązków,
- podstępne działanie,
- gwarancję lub umowę dotycząca jakości,
- ustawę o odpowiedzialności za produkt,
- wszelkie inne obowiązkowe ustawowe przepisy dotyczące odpowiedzialności.
- naruszenie istotnych zobowiązań umownych;
- Odszkodowanie zgodnie z ust. 1 lit. a) jest ograniczone do przewidywalnej szkody typowej dla umowy, chyba że spełnione są również przesłanki nieograniczonej odpowiedzialności.
- SC ponosi odpowiedzialność za przedstawicieli prawnych i osoby działające w imieniu zgodnie z ust. 1 i 2.
§8 Postanowienia końcowe
- Prawo Republiki Federalnej Niemiec ma zastosowanie do umów między SC a klientem z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.
- Miejscem wykonania i wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszelkich sporów wynikających z niniejszej umowy lub z nią związanych jest Stuttgart. SC może dochodzić roszczeń przeciwko klientowi w miejscu swojej ogólnej jurysdykcji.
- Jeżeli poszczególne punkty niniejszej umowy są lub staną się prawnie nieskuteczne, pozostałe części umowy pozostają wiążące. Nieważne postanowienia zostaną zastąpione przepisami ustawowymi. Jeżeli stanowiłoby to nieuzasadnione utrudnienie dla jednej ze stron umowy, umowa jako całość staje się nieważna.
- Klient jest świadomy, że dane z transakcji biznesowych, w tym dane osobowe, muszą być przechowywane i przetwarzane oraz przekazywane stronom trzecim w zakresie niezbędnym do prowadzenia działalności. Więcej informacji na temat przetwarzania danych klientów można znaleźć w polityce prywatności.